hic et nunc jelentése

kiejtése: hik et nunk
  • a jelen esetben, az adott ténnyel kapcsolatban
  • latin, ‘itt és most’: hic ‘itt’ | nunc ‘most’

További hasznos idegen szavak

disszipáció

  • fizika energiaveszteség, visszafordíthatatlanul hőenergiává alakuló mozgási vagy más energia
  • fizika tranzisztor elektródján hővé alakuló, nem hasznosítható energia
  • angol, német dissipation ‘ua.’ ← latin dissipatio ‘szétszórás, eltékozlás’ ← dissipare, dissipatum ‘szétszór, felemészt, elfecsérel’: dis- ‘szét’ | supare ‘szór’
A hic et nunc és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

krisz

  • hullámos pengéjű, fűrészes élű maláj tőr
  • maláj kris ‘ua.’

pészach

  • vallás a zsidó húsvét, a kovásztalan kenyér ünnepe az Egyiptomból való kivonulás emlékére
  • héber, ‘elkerülés’ ← paszah ‘elkerül, kikerül’ (a tizedik csapás öldöklő angyala elkerülte a zsidók házait)
  • lásd még: pászka

cortile

kiejtése: kortile
  • építészet olasz reneszánsz palota négyzetes díszudvara, amelyet több emeletnyi magasságban árkádos folyosók vesznek körbe
  • olasz, ‘ua.’ ← corte ‘udvar’, lásd még: cortes

márka

1
  • közgazdaságtan némely állam (német, finn) pénzneme (2002 előtt)
  • + arany vagy ezüst súlyegysége, fél font
  • német Mark ‘régi súlyegység’, majd ‘pénznem’ (1871–2001) ← középfelnémet marca ‘súly- és pénzegység (hitelesítő jelzéssel ellátott ezüstrudak alapján)’ ← ófelnémet marc ‘határ, határ jelzése, jel’
  • lásd még: markáns, markíroz

ortografikus

  • a helyesírással kapcsolatos
  • német orthographisch ‘ua.’, lásd még: ortográfia

pachyglossia

kiejtése: pahiglosszia
  • orvosi a nyelv megvastagodása
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög pakhüsz ‘vastag’ | glóssza ‘nyelv’

stóla

  • vallás katolikus pap nyakbavetője, elöl derékig élő széles szalag
  • papi illeték magánérdekű szertartásokért (keresztelő, esketés, temetés, amikor a pap csupán a ~´t viseli a karing felett)
  • öltözködés széles, sál alakú női vállkendő
  • történelem férjes asszonyok bokáig érő ruhája az ókori Rómában
  • latin stola ‘hosszú női felsőruha’ ← görög sztolé ‘ruha, palást, felszerelés’ ← sztelló ‘felszerel’

cekker

  • bevásárló, hálószatyor
  • bajor-osztrák zecker ‘ua.’

diabétesz

  • orvosi cukorbetegség, cukorbaj
  • orvosi (eredetileg) kóros mennyiségű vizeléssel járó, anyagcserezavar okozta betegség
  • tudományos latin diabetes ‘ua.’ ← görög diabétész ‘körző’ (szétnyílt szárai széttárt lábbal vizelő embert képeznek meg) ← diabainó ‘átlép, lábát szétterpeszti’: dia ‘át’ | bainó ‘megy’

proprioreceptor

  • biológia a testrészek helyzetét és mozgását folyamatosan érzékelő idegcsoport a vázizomzatban, ízületekben és az egyensúlyi szervekben
  • latin proprius ‘saját | lásd még: receptor

bildungsroman

kiejtése: bildungzromán
  • irodalom fejlődésregény, a hős szellemének és jellemének érlelődését, kialakulását ábrázoló regény
  • német, ‘ua.’: Bildung ‘képzés, alakítás’ ← Bild ‘kép’ | lásd még: román3

kongrua

  • vallás lelkészek jövedelmét kiegészítő állami juttatás
  • latin semlegesnemű többes szám congrua ‘egyeztetett dolgok’ ← congruus ‘egyező, összeillő’, lásd még: kongruál