hic et nunc jelentése
kiejtése: hik et nunk
a jelen esetben, az adott ténnyel kapcsolatban
latin , ‘itt és most’: hic ‘itt’ | nunc ‘most’
További hasznos idegen szavak
benyomul, behatol, áthat
latin penetrare, penetratum , eredetileg penum intrare ‘behatol, átjár’: penus ‘belső rész, kamra’ | intrare ‘belép’
lásd még: penátok
A hic et nunc és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás kora középkori keresztény szerzetes-remete Egyiptomban
latin coenobita ← görög koinobitész ‘közös életet élő’: koinosz ‘közös’ | biosz ‘élet’ ← bioó ‘él’
összetartó (egyenesek)
egymáshoz közeledő (irányzatok, mozgások)
latin convergens, convergentis ‘összehajló’, lásd még: konvergál
a tudományos szakszókincs gyakori főnévképző toldalékaként utal
eszmei, vallási, politikai irányzatra (platonizmus, huszitizmus, ausztromarxizmus )
újító művészeti irányzatra (lásd még: izmus)
cselekvésre, működésre (vandalizmus, metabolizmus )
betegségre, mérgezésre, kóros állapotra (alkoholizmus, morfinizmus )
valamely nyelvet jellemző sajátos fordulatra (germanizmus, anglicizmus )
valamilyen kifejezésmódra (eufemizmus, szolecizmus )
latin -ismus ← görög -iszmosz ‘ua.’ (pl. osztrakiszmosz ‘cserépszavazás’ az osztrakon ‘cserépdarab’ szóból) (a fenti utolsó csoport kivételével az ~ végű szavak mindig párhuzamba állíthatók egy -ista toldalékúval)
irodalom mitológiai tárgyú tanítómese
latin paramythia ← görög többes szám semlegesnemű paramüthia ‘ua.’: lásd még: para- | kicsinyítő képzős müthion ‘mesécske’ ← müthosz ‘mítosz, rege’
bizalmas nagyzol, felvág, kérkedik, henceg
bizalmas füllent, lódít, elveti a sulykot
német ansagen ‘bejelent, bemond’ (fenti jelentésköre a magyar nyelvhasználatban alakult ki)
kiejtése: de faktó
jogtudomány ténylegesen, tény szerint (elfogad, elismer)
átvitt értelemben valósággal
melléknév tény szerinti (elismerés)
latin , ‘ua.’: de ‘róla, szerinte’ | lásd még: faktum
tudomány hosszúéletűség
tudományos latin macrobiosis ‘ua.’: lásd még: makro- | görög biosz ‘élet’
nyomdászat 9 pontos betűnagyság
német Borgis ‘ua.’ ← olasz borghese kiejtése: borgéze ‘polgár, városlakó’
kémia víztelenít, vízelvonást végez
német ahydrieren ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | hüdór, hüdrosz ‘víz’
vallás japán buddhista kolostor főépülete a szentéllyel
japán ‘ua.’
hajózás egyárbocos kis sportvitorlás
német Jolle, ‘ua.’
kiejtése: omázs
művészet műalkotás címében, alcímében vagy ajánlásában szereplő szó: Hommage à N.N. ‘Hódolat N.N.-nek’
francia , ‘tiszteletnyilvánítás, tisztelgés’, lásd még: homágium
vallás tévedhetetlenség, csal(atkoz) hatatlanság, katolikus hittétel szerint a pápa isteni adottsága, ha hit és erkölcs dolgában nyilatkozik
latin infallibilitas ‘ua.’, lásd még: infallíbilis
kiejtése: antiszkabiózum
gyógyszerészet rühellenes gyógyszer
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: anti- | latin scabies ‘rüh’ | scabere ‘vakarózik’